<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	【スペイン語検定試験DELE 】B2とC1の試験対策・勉強法・参考書を合格者が解説！ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/</link>
	<description>メキシコの求人、観光・留学・生活情報サイト</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Feb 2021 07:25:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		三戸部祐樹 より		</title>
		<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59695</link>

		<dc:creator><![CDATA[三戸部祐樹]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2020 05:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mexinavi.com/?p=7323#comment-59695</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59691&quot;&gt;あや&lt;/a&gt; への返信。

コメントありがとうございます。
この記事の試験対策の部分に参考書を買えるリンクを新たに貼りましたのでそちらからご覧ください！amazonなのでこちらから100%の保証はできませんので、ご了承ください。
問題集と解答で出版年が異なる理由は、問題集は内容や形式は変わっていないものの、リスニングの音声がCDからダウンロードに変わったからのようです。したがって解答本は古いもので問題ありません。
私はテキストをセルバンテス文化センター（市ヶ谷）の一階のスペイン語の本屋で買ったことがあります。家から近ければ良いのですが、そうでなければamazonで良いかと思います。紹介したリンクでは在庫はありそうでした。
これからもメヒナビをよろしくお願いいたします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59691">あや</a> への返信。</p>
<p>コメントありがとうございます。<br />
この記事の試験対策の部分に参考書を買えるリンクを新たに貼りましたのでそちらからご覧ください！amazonなのでこちらから100%の保証はできませんので、ご了承ください。<br />
問題集と解答で出版年が異なる理由は、問題集は内容や形式は変わっていないものの、リスニングの音声がCDからダウンロードに変わったからのようです。したがって解答本は古いもので問題ありません。<br />
私はテキストをセルバンテス文化センター（市ヶ谷）の一階のスペイン語の本屋で買ったことがあります。家から近ければ良いのですが、そうでなければamazonで良いかと思います。紹介したリンクでは在庫はありそうでした。<br />
これからもメヒナビをよろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		あや より		</title>
		<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59691</link>

		<dc:creator><![CDATA[あや]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2020 07:24:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mexinavi.com/?p=7323#comment-59691</guid>

					<description><![CDATA[初めまして。
B1を受けたいと思っています。
DELE対策に使用されたテキストですが、
どちらで購入されましたか？
売り切れが多く、見つけても説明が英語で不安です。
宜しくお願いします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>初めまして。<br />
B1を受けたいと思っています。<br />
DELE対策に使用されたテキストですが、<br />
どちらで購入されましたか？<br />
売り切れが多く、見つけても説明が英語で不安です。<br />
宜しくお願いします。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		三戸部祐樹 より		</title>
		<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59666</link>

		<dc:creator><![CDATA[三戸部祐樹]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2020 21:24:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mexinavi.com/?p=7323#comment-59666</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59665&quot;&gt;ゆか&lt;/a&gt; への返信。

来週ですか！実力を発揮できるよう願っております！

嬉しいお言葉ありがとうございます。どんどん新しい記事を投稿していきますので、お時間のある時にぜひ読んでいただけたらと思います。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59665">ゆか</a> への返信。</p>
<p>来週ですか！実力を発揮できるよう願っております！</p>
<p>嬉しいお言葉ありがとうございます。どんどん新しい記事を投稿していきますので、お時間のある時にぜひ読んでいただけたらと思います。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ゆか より		</title>
		<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59665</link>

		<dc:creator><![CDATA[ゆか]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2020 21:05:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mexinavi.com/?p=7323#comment-59665</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59664&quot;&gt;三戸部祐樹&lt;/a&gt; への返信。

早速ご丁寧にご回答頂きありがとうございます！来週にテストを控えて緊張しておりますが、、これからも配信楽しみにしております！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59664">三戸部祐樹</a> への返信。</p>
<p>早速ご丁寧にご回答頂きありがとうございます！来週にテストを控えて緊張しておりますが、、これからも配信楽しみにしております！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		三戸部祐樹 より		</title>
		<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59664</link>

		<dc:creator><![CDATA[三戸部祐樹]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2020 16:13:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mexinavi.com/?p=7323#comment-59664</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59663&quot;&gt;ゆか&lt;/a&gt; への返信。

はじめまして
ご質問ありがとうございます！

文章穴埋めは私もかなり苦戦し、B2の中でも躓きやすいところだと思います。

コツは
①選択肢の中のestaやellosなどに着目→前の文章に出てきていているものを指しているため、その指しているものを探すと良いです。
②選択肢の中の重要な副詞的な表現（Sin embargo, En cambioなど）に着目→前後の関係性が見えてきます。例えば、Sin embargoやEn cambioなら前の文と逆のことを言っていることが分かります。

勉強法はこの二つを意識して実践あるのみだと思います！
私は本番でここに時間をかけるため、他の問題をを少し早く解こうとしていた記憶があります。
少しでもお力になれれば幸いです。

今後ともメヒナビをよろしくお願いいたします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59663">ゆか</a> への返信。</p>
<p>はじめまして<br />
ご質問ありがとうございます！</p>
<p>文章穴埋めは私もかなり苦戦し、B2の中でも躓きやすいところだと思います。</p>
<p>コツは<br />
①選択肢の中のestaやellosなどに着目→前の文章に出てきていているものを指しているため、その指しているものを探すと良いです。<br />
②選択肢の中の重要な副詞的な表現（Sin embargo, En cambioなど）に着目→前後の関係性が見えてきます。例えば、Sin embargoやEn cambioなら前の文と逆のことを言っていることが分かります。</p>
<p>勉強法はこの二つを意識して実践あるのみだと思います！<br />
私は本番でここに時間をかけるため、他の問題をを少し早く解こうとしていた記憶があります。<br />
少しでもお力になれれば幸いです。</p>
<p>今後ともメヒナビをよろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ゆか より		</title>
		<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59663</link>

		<dc:creator><![CDATA[ゆか]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2020 11:58:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mexinavi.com/?p=7323#comment-59663</guid>

					<description><![CDATA[はじめまして

今b2を目指して勉強中なのですが、文章穴埋め問題がかなり苦手です。コツや勉強方法などがあれば教えて頂きたいです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして</p>
<p>今b2を目指して勉強中なのですが、文章穴埋め問題がかなり苦手です。コツや勉強方法などがあれば教えて頂きたいです。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		三戸部祐樹 より		</title>
		<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59429</link>

		<dc:creator><![CDATA[三戸部祐樹]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2020 13:14:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mexinavi.com/?p=7323#comment-59429</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59427&quot;&gt;はるか&lt;/a&gt; への返信。

こんにちは！
私は2014年版を使用していたと思います。
どのように中身が変わったのかは存じ上げませんが、現在さらに新しいものが出版されているみたいなので最新版の方が良いと思います！

今後ともメヒナビをよろしくお願いいたします！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59427">はるか</a> への返信。</p>
<p>こんにちは！<br />
私は2014年版を使用していたと思います。<br />
どのように中身が変わったのかは存じ上げませんが、現在さらに新しいものが出版されているみたいなので最新版の方が良いと思います！</p>
<p>今後ともメヒナビをよろしくお願いいたします！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		はるか より		</title>
		<link>https://mexinavi.com/2019/11/26/deletaisaku/#comment-59427</link>

		<dc:creator><![CDATA[はるか]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2020 02:43:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mexinavi.com/?p=7323#comment-59427</guid>

					<description><![CDATA[突然すみません。
質問があるのですが、B2の問題集は何年版を使われていたか覚えていらっしゃいますか？
よろしくお願いいたします。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>突然すみません。<br />
質問があるのですが、B2の問題集は何年版を使われていたか覚えていらっしゃいますか？<br />
よろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
