今回のテーマ:性によって意味が変わる単語
今回扱っていくのはスペイン語の性によって意味が変わる単語です!
スペイン語には男性名詞と女性名詞があり、
一般的にoで終わると男性名詞、aで終わると女性名詞と区分できることが多いです。
もちろん例外はたくさんあります。
そこで今回はその例外の中でも、一つの単語が二つの性を持ち、意味が変わっていくものをご紹介します。
紹介するときは定冠詞をつけて区別していきます。
性が違うだけで意味が変わってしまうので、冠詞や形容詞を一緒に使うときには注意が必要です!
意外と気にしていなかった人もいるかと思うので、これを機に覚えていきましょう!
(実際私は留学してから意識するようになりました。)
El capital / La capital
Necesitas mucho capital para visitar Guanajuato.
(グアナファトを訪れるには資金が多く必要だ。)
CDMX es la capital de México.
(メキシコシティはメキシコの首都だ。)
El cólera / La cólera
El cólera ha causado millones de muertos.
(コレラは多くの死者を出した。)
Tienes que controlar esa cólera.
(君は怒りをコントロールしなければならない。)
El cometa / La cometa
Espero ver el cometa Halley.
(ハレー彗星を見たい。)
Vamos a volar unas cometas.
(凧を上げよう。)
El cura / La cura
Miguel Hidalgo fue un cura.
(ミゲル・イダルゴは司祭だった。)
Necesito que me hagan unas curas.
(私はいくつか治療が必要です。)
El editorial / La editorial
El editorial del periódico es muy duro con el gobierno.
(新聞の社説は政府に対して非常に厳しい。)
Trabajo en una editorial.
(私はある出版社で働いています。)
El frente / La frente
Él murió en el frente.
(彼は戦闘で死んだ。)
Ella tiene la frente ancha.
(彼女はおでこが広い。)
El Papa / La papa
El Papa Juan Pablo II visitó Japón.
(ローマ法王ヨハネ・パウロ二世は日本を訪れた。)
Me gustan las papas fritas.
(私はポテチが好きだ。)
※papaが「じゃがいも」なのはメキシコなどの中南米です。スペインではpatataです。
El parte / La parte
Tengo que enviar dos partes al jefe.
(私は報告書を二通作って上司に提出しなければならない。)
Dame la parte más grande del pastel.
(ケーキの一番大きいところを私にちょうだい。)
El pendiente / La pendiente
Ese pendiente te queda muy bien.
(そのイヤリングはあなたにすごく似合っているよ。)
Para llegar a mi casa, hay que subir una gran pendiente.
(私の家に行くには大きな坂を登らなければならない。)
El radio / La radio
¿Cómo se calcula el radio?
(どのように半径を求めるのですか。)
Me encanta escuchar la radio.
(私はラジオを聞くのが大好きだ。)
まとめ
いかがだったでしょうか。
一番上の目次に戻って覚えているか確認しましょう!
まだまだこの類の単語はあるのでまた紹介していこうと思います。
スペイン語学習には文法書は必須です!
手元にあると安心なのでこちらの二冊をお勧めします!
⏬一冊でスペイン語文法を仕上げたい方向け⏬
⏬まずは文法を簡単にさらいたい方向け⏬
スペイン語の全レベルの参考書・文法書・単語帳をまとめた記事があるのでぜひこちらからご覧ください!!
もし要望や意見があればコメントを残していってください!
メキシコについて詳しくなるための本も紹介しています。ぜひご覧ください!
参考文献
http://eljuego.free.fr/Fichas_gramatica/FG_genero.htm
https://www.tuescueladeespanol.es/blogs/dos-generos-y-significados-distintos
〜今回のページの見方〜
左側の写真は男性名詞、右側の写真は女性名詞
男女が混ざって覚えられないと困るから、
画像の配置で覚えられるようにしたよ!
(写真の文字の色は見やすいから色を変えていて特に意味はないよ。)
例文もあるから使い方も簡単に見よう!
ページの一番上の目次で一覧が見れるようになってるから
最後にもう一度目次に戻って復習できるようになっているよ!
それでは勉強していこう!