渋めのメキシコ人歌手Luis Miguelって? SUPER JUNIORもカバーした!有名曲Ahora Te Puedes Marcharの歌詞と和訳もご紹介!

スポンサードリンク



ルイス・ミゲルってどんな人?

皆さん、Luis Miguel(ルイス・ミゲル)をご存知ですか?

出典: mundo

最近のメキシコ、特に若者の間ではレゲトンが流行っています。

レゲトンはクラブなどでよくかかっていて、Daddy Yankee(ダディー・ヤンキー)などが有名どころでしょうか。

Duraダンスを踊ろう!TikTokで話題の曲の歌詞和訳をご紹介!|#DuraChallenge #STEPDANCEとは?

2019年1月23日

実はレゲトンが流行り始めたのは最近です!

その前のポップスの時代を引っ張っていたのはルイス・ミゲルなんです!

盛り上がる曲も歌えて、バラードも歌える、そんな歌手です!

特に1990年代にヒットし、グラミー賞なども受賞しています。

少し前の時代の人のように感じますが、メキシコ国内ではまだ根強い人気があります。

 

Ahora Te Puedes Marchar 歌詞と和訳

ルイス・ミゲルの曲の中でも特に有名なのがAhora Te Puedes Marchar(アオラ・テ・プエデス・マルチャール)です。

1987年リリースのこの曲、2.3億回以上再生されているのがすごいですよね!

恋人との別れの歌ですが、しんみり系ではなく

後悔してろ!って感じの歌ですね。

私はサビが聞き覚えあるのですが、何で聞いたか思い出せません、、、

歌詞と和訳です!👇👇

Si tú me hubieras dicho siempre la verdad
Si hubieras respondido cuando te llamé
Si hubieras amado cuando te amé
Serías en mis sueños la mejor mujer
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar

いつも俺に真実を言ってくれていたなら
が電話したときにでてくれていたなら
が愛したときに俺を愛してくれていたなら
の夢の中で君は最高の女性だっただろう
愛せなかったなら、もう行ってくれ

Si tú superas lo que yo sufrí por ti
Teniendo que olvidarte sin saber por qué
Y ahora me llamas, me quieres ver
Me juras que has cambiado y pensas en volver
Si no supiste amar ahora te puedes marchar

が君のために苦しんだことを君が克服するなら
理由を知らずに忘れなければならない
そして今、君は俺に電話して、俺に会いたがる
君は変わったと俺に誓って、よりを戻そうと考える
愛せなかったなら、もう行ってくれ

Aléjate de mí, no hay nada más qué hablar
Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar

から離れろ、もう他に話すことは何もない
君と一緒だと損をした、俺はもう得する人といる

Ya sé que no hubo nadie
Que te diera lo que yo te di
Que nadie te ha cuidado como te cuidé
Por eso comprendo que estás aquí
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar

俺は知っている
が君に与えたものを誰も与えてくれなかったことを
が君の世話をしたようには誰もしてくれなかったことを
だから君がここにいる気持ちは分かる
でも時間が経ち、俺も変わった
愛せなかったなら、もう行ってくれ

Aléjate de mí, no hay nada más qué hablar
Contigo yo perdí, ya tengo con quién ganar

俺から離れろ、もう他に話すことは何もない
君と一緒だと損をした、俺はもう得する人といる

Ya sé que no hubo nadie
Que te diera lo que yo te di
Que nadie te ha cuidado como te cuidé
Por eso comprendo que estás aquí
Pero ha pasado el tiempo y yo también cambié
Si no supiste amar, ahora te puedes marchar

俺は知っている
俺が君に与えたものを誰も与えてくれなかったことを
俺が君の世話をしたようには誰もしてくれなかったことを
だから君がここにいる気持ちは分かる
でも時間が経ち、俺も変わった
愛せなかったなら、もう行ってくれ

Si no supiste amar, ahora te puedes marchar

愛せなかったなら、もう行ってくれ

 

2018年には韓国のアイドルグループSUPER JUNIORがカバーしたようです!

さらにこの曲の知名度が上がるかも知れませんね!!!

最後に

いかがでしたか。

これでレゲトン以外のメキシコの曲を一つ覚えましたね!

これを機に他の曲も聴いてみてください!

スポンサードリンク



共有はこちら!~Comparta!~

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です